‘De Thibaults’ van Roger Martin du Gard, de mens zonder andere toekomst dan zichzelf

tumblr_inline_pe8359lDKt1s0xvfa_540

Honderd jaar na het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog pakt uitgeverij Meulenhoff uit met de eerste volledige Nederlandse vertaling van Roger Martin du Gards De Thibaults, een monumentale roman fleuve over de morele en sociale ontwikkeling van twee broers uit een katholiek bourgeoisgezin tijdens de belle époque. Een eerste deel is nu gebundeld in een fraaie pil van bijna 900 bladzijden, een even stevig tweede deel is voorzien voor volgend jaar. Beter als vriend en kunstbroeder André Gide kunnen we het niet zeggen: ‘Ik kan niets anders dan dit boek aanprijzen.’ Lees verder ‘De Thibaults’ van Roger Martin du Gard, de mens zonder andere toekomst dan zichzelf

De briefwisseling tussen Ingeborg Bachmann en Paul Celan: een dramatische liefde

tumblr_inline_pdo01wf0oh1s0xvfa_540

Ze determineerden elk op hun manier de dichtkunst van het naoorlogse Duitsland en stortten zich vol overgave in een moeizame liefde, gedoemd om te mislukken. Ze leerden elkaar kennen in het door de geallieerden bezette Wenen, maar hadden een volstrekt verschillende levensloop. Zij was een studente filosofie en dochter van een lid van de nazipartij NSDAP; hij een stateloze, Joods-Roemeense dichter uit Czernowitz, wiens beide ouders gedeporteerd werden en die zelf een werkkamp had overleefd. Ingeborg Bachmann en Paul Celan, de twee tenoren van de Duitse literatuur, begonnen in 1948 een “exemplarische” liefdesrelatie waaruit tussen 1948 en 1967 een intense briefwisseling ontstond. Meulenhoff stelt deze brieven voor het eerst ter beschikking in een uitmuntende Nederlandse vertaling van Paul Beers. Lees verder De briefwisseling tussen Ingeborg Bachmann en Paul Celan: een dramatische liefde