Spring naar inhoud
  • Publicaties
    • De Lage Landen
    • De Reactor
    • Mappalibri
    • rekto:verso
    • Staalkaart
    • Voetnoot
  • Bibliotheek
  • Boekwinkeltje
  • Balso wie?
  • Contact

THE DREAM LIFE OF BALSO SNELL

over boeken en auteurs

Tag: Vladimir Majakovski

Geplaatst op 8 januari 20198 januari 2019

‘Niemand zal ontkennen dat ik uw Aardbol aan mijn pink draag’ en ‘Harmoniewereld’ van Velimir Chlebnikov: de geniale woorden van de Voorzitter van de Wereldbol en de Koning van de Tijd

Geplaatst op 1 maart 20105 december 2018

‘Een leven op scherp’: een Majakovski-biografie de dichter waardig

Menu

  • Publicaties
    • De Lage Landen
    • De Reactor
    • Mappalibri
    • rekto:verso
    • Staalkaart
    • Voetnoot
  • Bibliotheek
  • Boekwinkeltje
  • Balso wie?
  • Contact
  • Instagram
  • Goodreads
  • Twitter
  • Tumblr

Meest gelezen

  • De ‘Politica’ van Aristoteles: de mens als politiek dier
    De ‘Politica’ van Aristoteles: de mens als politiek dier
  • Requiem voor een mislukkingskunstenaar: Koenraad Goudeseune (1965-2020)
    Requiem voor een mislukkingskunstenaar: Koenraad Goudeseune (1965-2020)
  • 'Benny' van Bert Moerman: meer vallen dan wandelen
    'Benny' van Bert Moerman: meer vallen dan wandelen
  • ‘Een kleine filosofie van verval’ van Emil Cioran: het elegante niets van de dingen
    ‘Een kleine filosofie van verval’ van Emil Cioran: het elegante niets van de dingen
  • Waarom we vandaag Simone Weil moeten lezen
    Waarom we vandaag Simone Weil moeten lezen
  • 'De zoete inval' en 'Zeeangst' van L.H. Wiener: herinneringen van een weemoedige zeerot
    'De zoete inval' en 'Zeeangst' van L.H. Wiener: herinneringen van een weemoedige zeerot
  • ‘Voor het vergeten’ van Peter Verhelst: in memoriam matris
    ‘Voor het vergeten’ van Peter Verhelst: in memoriam matris
  • ‘Berlin Alexanderplatz’ van Alfred Döblin eindelijk in ere hersteld
    ‘Berlin Alexanderplatz’ van Alfred Döblin eindelijk in ere hersteld
  • ‘Neem zijn verzen in acht’: de gedichten van Osip Mandelstam
    ‘Neem zijn verzen in acht’: de gedichten van Osip Mandelstam
  • “Klamaai nog aan toe!”, ‘Ulixes’ de nieuwe meesterlijke vertaling van James Joyce’ ‘Ulysses’.
    “Klamaai nog aan toe!”, ‘Ulixes’ de nieuwe meesterlijke vertaling van James Joyce’ ‘Ulysses’.
Maak een website of blog op WordPress.com
  • Volg Volgend
    • THE DREAM LIFE OF BALSO SNELL
    • Doe mee met 31 andere volgers
    • Heb je al een WordPress.com-account? Nu inloggen.
    • THE DREAM LIFE OF BALSO SNELL
    • Aanpassen
    • Volg Volgend
    • Aanmelden
    • Inloggen
    • Deze inhoud rapporteren
    • Site in de Reader weergeven
    • Beheer abonnementen
    • Deze balk inklappen